death eaters

Traduction


Okay, the user wants me to translate "death eaters" into French. Let me think. First, I need to check if "death eaters" is already in French. It's not, since it's an English term. The correct translation would be "les mangeurs de morts" in French. Wait, but sometimes "death eaters" can be a proper noun, like a group name from Harry Potter. In that case, it might be kept as is or translated. However, the user's rules say to translate all content into French unless it's already in French. So even if it's a proper noun, I should translate it. Let me confirm the standard translation. Yes, "les mangeurs de morts" is the direct translation. I'll go with that.


les mangeurs de morts

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant